web
You’re offline. This is a read only version of the page.
close
Skip to main content
Community site session details

Community site session details

Session Id :
Microsoft Dynamics CRM (Archived)

Best practices for multi-language information management in CRM

(0) ShareShare
ReportReport
Posted on by 220
Hi experts,
We want to use multilingual feature of Dynamics CRM. Our base language will be English, and we want to have French and Arabic too.
I have few questions about multilingual support:
- What are the best practices for multi-language support in CRM?
- How does it work? Will it translate the labels automatically? Or we will have to do manually through customization?
- Will it allow the users to enter data in all three languages or in English only?
- If its allows data entry in all three languages, then how it affects the reporting? Can we have reports in all three languages for data entered in (e.g.) French?
- Is there any characters set limitation in CRM or CRM has support for Unicode characters?
I will be thankful for your valuable input.
Thanks.

*This post is locked for comments

I have the same question (0)
  • Yaqub Ahmad Profile Picture
    220 on at
    RE: Best practices for multi-language information management in CRM

    Thanks David!

    Here are my findings:

    - CRM translates the out of the box field’s labels for us, but we will have to provide and upload translation for all custom fields.

    - Each user can select preferred language and the CRM will translate the UI accordingly.

    - The user can input in the selected language only. In other words, we have one field behind the sense and we can store data in one language. For example, we have one field for “Contact Name”, So if we store “Yaqub” in it, the CRM won’t translate it to French or Arabic for us.

    - Reports will display whatever we have stored.

    - We will also require taking care of the messages/notifications we are displaying to the CRM user and we will require to show the error message in their selected language, for the out of the box error messages/notifications, CRM will do it for us, but we will have to take care of our custom validation/error messages.

    - There are no character set limitations - CRM uses Unicode throughout.

    - If we want to store data in multiple languages, then one approach is to have multiple fields for same attribute. For example, we can have “Contact Name (In English)”, “Contact Name (In French)” and “Contact Name (In Arabic)”.

  • David Jennaway Profile Picture
    14,065 on at
    RE: Best practices for multi-language information management in CRM

    You will need to translate the labels and option set values. You can export these from CRM, translate them, then reimport. These labels are solution-aware, so you can include them in a solution when deploying between organisations

    Data can be entered in any language. Reporting will be across all data, unless you specifically include a field to indicate which language is being used

    There are no character set limitations - CRM uses Unicode throughout

Under review

Thank you for your reply! To ensure a great experience for everyone, your content is awaiting approval by our Community Managers. Please check back later.

Helpful resources

Quick Links

Responsible AI policies

As AI tools become more common, we’re introducing a Responsible AI Use…

Andrés Arias – Community Spotlight

We are honored to recognize Andrés Arias as our Community Spotlight honoree for…

Leaderboard > 🔒一 Microsoft Dynamics CRM (Archived)

#1
Aric Levin - MVP Profile Picture

Aric Levin - MVP 2 Moderator

#2
MA-04060624-0 Profile Picture

MA-04060624-0 1

Last 30 days Overall leaderboard

Featured topics

Product updates

Dynamics 365 release plans