RE: How can I create one guide in multiple languages
@Ton Willems,
So lets start with a bigger issue which is at the device level where the Microsoft Hololens is sold in regions around the world. So saying we are going to buy XXX of HL2 in the US and distribute them around the world to work first has to be evaluated since this will effect what ever software you plan to use.
The second issue, and I will be curious about what you find, is that any "Guides" like program will would require some sort of XML (or other) direct word replacement from one language to another.
I make operations, install manuals, and service manuals for 18 languages world wide. There are plenty of XML programs already developed to both translate and then output that information into HTML or PDF etc., which is what I am assuming your a doing. And if your doing your structured documents correct you have topics/components that have already been translated and then you probably never touch those translation again because they don't change.
So with the way Guides is going, there may be a way in the nearish future to map out the language of what is in a Guide. You would do this in say excel: Row 1: "This is an instruction" with each column having the comparable translation (just being super basic here). Map out an entire Guide in terms of the verbiage. Then use the PowerApp interface for Guides to create/replace the language of a Guide to its comparable language. (@davePinch and @RyanNadel you may look at this a way to improve in the future)
Sharing the translated Guide and make that translation interface can definitely be improved but Microsoft does listen